Arrangør: www.mopedtours.dk. Vi kører ad små snoede veje rundt i dele af Nationalpark Mols Bjerge. På knallerten kommer du i tæt kontakt med den mangfoldige natur.
Mærk på egen krop suset, når du på den ikoniske knallert kører rundt i det skønne område. Selv om knallerterne er fra 70erne, kører de let op og ned i det bakkede landskab
Måske ser vi Nordens eneste giftslange eller en sjælden rovfugl.
Praktisk infomation.
Mødested: Godthåbsvej, 8400 Ebeltoft
Påklædning efter vejret.
Se min hjemmeside under ofte stillede spørgsmål for yderligere information.
http://www.mopedtours.dk
Veranstalter: www.mopedtours.dk
Wir fahren auf kleinen, kurvigen Straßen durch Teile des Nationalparks Mols Bjerge. Auf dem Moped kommst du in engen Kontakt mit der vielfältigen Natur. Spüre den Nervenkitzel, wenn du auf dem ikonischen Moped durch das wunderschöne Gebiet fährst. Obwohl die Mopeds aus den 70er Jahren stammen, meistern sie mühelos das hügelige Gelände.
Vielleicht sehen wir die einzige Giftschlange Skandinaviens oder einen seltenen Raubvogel.
Praktische Informationen:
Treffpunkt: Godthåbsvej, 8400 Ebeltoft
Kleidung je nach Wetterlage.
Für weitere Informationen sieh bitte auf meiner Website unter den häufig gestellten Fragen nach:
http://www.mopedtours.dk
Organizer: www.mopedtours.dk
We ride on small, winding roads through parts of the Mols Bjerge National Park. On the moped, you'll get close to the diverse nature. Feel the thrill as you ride the iconic moped through the beautiful area. Even though the mopeds are from the 1970s, they easily handle the hilly terrain.
We might even see the only venomous snake in Scandinavia or a rare bird of prey.
Practical information:
Meeting point: Godthåbsvej, 8400 Ebeltoft
Dress according to the weather.
For more information, check the frequently asked questions on my website:
http://www.mopedtours.dk.
Køb/bestil billet
Mærk på egen krop suset, når du på den ikoniske knallert kører rundt i det skønne område. Selv om knallerterne er fra 70erne, kører de let op og ned i det bakkede landskab
Måske ser vi Nordens eneste giftslange eller en sjælden rovfugl.
Praktisk infomation.
Mødested: Godthåbsvej, 8400 Ebeltoft
Påklædning efter vejret.
Se min hjemmeside under ofte stillede spørgsmål for yderligere information.
http://www.mopedtours.dk
Veranstalter: www.mopedtours.dk
Wir fahren auf kleinen, kurvigen Straßen durch Teile des Nationalparks Mols Bjerge. Auf dem Moped kommst du in engen Kontakt mit der vielfältigen Natur. Spüre den Nervenkitzel, wenn du auf dem ikonischen Moped durch das wunderschöne Gebiet fährst. Obwohl die Mopeds aus den 70er Jahren stammen, meistern sie mühelos das hügelige Gelände.
Vielleicht sehen wir die einzige Giftschlange Skandinaviens oder einen seltenen Raubvogel.
Praktische Informationen:
Treffpunkt: Godthåbsvej, 8400 Ebeltoft
Kleidung je nach Wetterlage.
Für weitere Informationen sieh bitte auf meiner Website unter den häufig gestellten Fragen nach:
http://www.mopedtours.dk
Organizer: www.mopedtours.dk
We ride on small, winding roads through parts of the Mols Bjerge National Park. On the moped, you'll get close to the diverse nature. Feel the thrill as you ride the iconic moped through the beautiful area. Even though the mopeds are from the 1970s, they easily handle the hilly terrain.
We might even see the only venomous snake in Scandinavia or a rare bird of prey.
Practical information:
Meeting point: Godthåbsvej, 8400 Ebeltoft
Dress according to the weather.
For more information, check the frequently asked questions on my website:
http://www.mopedtours.dk.
Pris: 495 kr