Spring til indhold

Alle gode ting

Teater: Skuespil

Glæd dig til denne livsbekræftende og humoristiske monolog om noget så usjovt som depression og selvmord. ALLE GODE TING er en hjertevarm og opløftende forestilling, der får dig til at føle dig inspireret og håbefuld.

Dette rørende og tankevækkende skuespil følger historien om en person, der i et forsøg på at hjælpe sin mor med at bekæmpe depression, begynder at udarbejde en liste over alle de geniale ting i livet, der er værd at leve for - med alt fra "Kung-fu-is" og "Solskin" til "Alle Star Trek-film med lige numre" og "At forelske sig".

Med et vittigt og originalt manuskript tackler ALLE GODE TING komplekse temaer som mental sundhed, tab og skønheden i hverdagens øjeblikke. Den anmelderroste forestilling er, trods sit seriøse udgangspunkt, et humoristisk, livsbekræftende og hjerteligt skuespil om noget så umorsomt som depression og selvmord. Det er en kraftfuld påmindelse om, at selv i de mørkeste tider er der altid noget, der er værd at leve for.

I løbet af forestillingen bliver enkelte publikummer nænsomt inddraget i nogle mindre roller og kan blandt andet blive bedt om at læse op fra nogle sedler, de får udleveret, inden forestillingen begynder. En enkel og effektfuld form for publikumsinddragelse, som er med til at give det levende teater en ekstra dimension af nærvær.

Teksten spiller med stor succes verden over og har i Danmark spillet på Nørrebro Teater i sæson 20/21. Nu har Teatret Møllen overtaget rettighederne, og vi glæder os til at præsentere dig for Møllens version med Thomas C. Rønne i hovedrollen.

Læs også Møllens interview med Sebastian Dorset: Verden kan godt bære nogle flere akvarelmalerier.

Spis på Lundbergs Spisehus inden forestillingen
Spis en lækker toretters teatermenu inden forestillingen kl. 18 til kun 225 kr. Dertil kan købes drikkevarer. Bemærk! Sidste tilmelding d. 5. april 2025.

Medvirkende: Thomas C. Rønne
Producent: Teatret Møllen
Dramatiker: Duncan Macmillan
Original titel: Every Brilliant Thing (Colombine Teaterförlag)
Oversættelse: Mads Andersen
Instruktion: Nikolaj Mineka
Lyddesign: Johannes Smed
Dramaturg og suffløse: Johanne Riisbjerg
Plakatkunstner: Gitte Kath.